关于我们
服务项目
技术服务
解决方案
学术机构
客户案例
合作伙伴
Printer friendly page
产品概况
海外主机服务
多种语言的自动回复系统
电子商务全球化套餐
多元化的内容服务系统
翻译管理系统
软件本地化的效用
多种语言的B2B电子商务
博客的多种语言应用程序
翻译渠道
语言搜索引擎提交工具
注册加入etranslate
联络我们
   
 
翻译管理系统
 


Overview

面向世界的网站(World Wide Sites)是一个复杂和昂贵的投资项目,但是,要将您的品牌推向国际市场和获得全球各地的市场,这又是不可缺少的。

您可能已拥有一个内容管理系统以管理现有的英语网站,而这个英语网站可能没有语言支持以及管理语言网站的适当工作流程。

开发面向世界的网站(World Wide Sites) 需要在不同时区工作的和分散于世界各地的许多多种专业资源的协调,以采用高质量的语言编写市场推广内容的资料。

由于语言网站的数量和内容在增加,成本按照指数形式增长,同时交付的时间被推迟。在使资料迅速地适应市场的需要的同时避免成本上升,是在全球范围经营的公司今日面临的挑战之一。

我们的翻译管理系统(TMS)-Merix提供的解决方案正在供今日许多在全球范围经营的公司使用,它们使用这个解决方案的目的是,按照成本效益原则部署其面向世界的网站,以消除手工制作和劳动密集型的工作以及目前全球化过程中普遍存在的复制和通讯过程中出现差异的问题。

使用Merix(翻译管理系统)的理由

任何多种语言网站的所有者都会意识到,翻译的内容成本高昂,拥有本地化和文化相通的翻译内容十分重要,、将翻译内容一体化以便产生使用其他语言的网页需要进行艰苦工作,确保网站符合海外标准具有挑战性,以及发现改动语言文本对语言文本产生的影响业具有挑战性。

此外,由于地区性经营对地区性的网站拥有更多需求,您或许需要确定一个模型,由它们自己更新自己的内容,以满足它们的一些需要。

这些就是翻译管理系统解决的问题。它也是许多在世界各地从事跨国经营的公司使用的已被证明有效的模型。

特性

翻译管理系统可将内容的准备、翻译、检查和发布程序合理化。以下为翻译管理系统的主要特性说明:

  • 与任何内容管理系统一体化
  • 工作流程管理
  • 用户许可和角色分配
  • 用户之间的自动通讯
  • 以网络为基地的应用系统
  • WYSIWYG远距离写作工具
  • 支持以FTP、 HTTP和电子邮件方式提交翻译内容
  • 按照您的项目要求提交报告:状态报告、截止期、成本、工作负荷、质量参数
  • 通过电子邮件向翻译发送通知
  • 向指定的地点和接收者发送输出文档的路径
  • 减低校对和处理的成本
  • 与客户自己的工作流程、内容或文件管理系统联结


工作原理

翻译记忆装置和其他由计算机提供协助的翻译工具已经在很大程度上降低翻译的工作负荷。e思达推出的翻译记忆产品Transit已在行业内使用多年,并且可使您节省大量成本。下一步是常规操作和程序的自动化,以便有效地使用各种资源。

系统在满足以下的业务需求时具有最佳效果:

  • 必须定期翻译成几种语言且截止期逼近的大量简短内容(如服务的公告栏)。
  • 在模块内创建和维护的大容量内容。
  • 通过减少行政管理的间接费用而降低成本。
  • 通过消除常规处理中的人的因素而缩短交货时间或减少错误。
  • 切切实实地监控所作工作的状态和质量。
系统服务器根据客户提供的资料自动准备翻译项目(包括工作流程中为处理程序挑选“最佳”的自动播放器)。以数据形式向符合资格的翻译发送工作。它可以自动生成购买订单并随同工作一道发送给翻译。

翻译接受工作,自动通知工作流程服务器,并启动Transit翻译记忆工具。翻译也可使用客户的网络界面下载软件包并手工启动Transit。完成的工作发回给服务器。

优点

采用翻译管理软件的优点包括:
  • 可使您的团队生产以网络为基地的语言资料而无需了解它怎样生产使用HTML语言的网页。
  • 减少翻译成本,仅允许翻译被改动的文本。
  • 消除生产HTML语言的网页的所有成本。
  • 可使您使用翻译管理系统的翻译控制台通过国际互联网发送翻译资料给外部翻译并直接向他们收回被翻译的资料。
  • 提供管理检查和批准程序的工具,及
  • 可使网站增加网页和新的语言版本而无需花费更多的成本。

成本比较

如果没有翻译管理系统,您每次创建一个网页时,会不得不支付以下成本:

  1. 翻译的成本
  2. 生产网页或PDF(如果是PDF文件的话,您每次编辑一个网页时,需要创建一个完整的PDF文件)文件的成本。如果您的团队自己翻译,他们也需要确定他们的个人计算机环境能否以Unicode/网络投诉格式交付翻译的资料。

采用翻译管理系统时,创建一个使用其他语言的网页将只需发出信号,指明要翻译的网页,翻译管理系统通知翻译登录并在线上翻译。随后,您只需接收翻译资料,安排某人在线上检查翻译的资料并放入在线网页。

如果我们需要比较成本,进行量化的比较-

选项1 - 在没有翻译管理系统的情况下,一个网页的成本是,
每一种语言的翻译成本是98.00美元(假定每页350字),
建立每一种语言的网页的成本是30至40美元。

选项2 - 在有翻译管理系统的情况下,
如果您的团队在公司内进行翻译,每个网页(假定350字)的翻译成本仅为98.00美元或更低。

建立网页无成本

所以,如果您的网站要建立使用4种语言的150个网页,则在此情况下节约的成本约为24,500美元。

如果您需要安排展示或现场说明以迅速了解我们的全球化目标,请在下面提交您的问题。

 

如需获得更多资料,请与我们联系。请现在张贴您的问题

*Name
*Company  
*Email  
Note: you will be replied via email
*Telephone:  
     Country        Area
     
   
Your Query    
*Subject  
*Your Query  
    * Required fields
     
   

Other Services and Technologies

Services
1)

Web Content Translation

2) Multilingual Web site Development
3) International Domain Name Registration
4) International Web Promotion
5) Off Shore Hosting Services
6) On-Going Language and Other Services Support
Technologies
1)

Multilingual Content Management System – Meridium

2) Translation Management System
3) Web Traffic Analysis and Reporting Tools
4) Electronic Newsletter Management and Dissemination

 

>> Download TMS Whitepaper
>> View Online Demo

Email:


Clients


Lifetime Health
www.lifetimehealth.com


Qantas Airways

www.qantas.com.au


Tourism Victoria
www.visitmelbourne.com

Send us a request for a free online demo

 

 

 

 
 
  网站地图  | 隐私权政策 | 版权声明 | 客户 | 地址 | 联络方式
 翻译服务 | 网站翻译 | 软件本地化国际媒介管理
 内容管理系统翻译管理系统 | 解决方案培训
  © 1994-2008 eTranslate公司版权所有